職位描述
該職位還未進(jìn)行加V認(rèn)證,請仔細(xì)了解后再進(jìn)行投遞!
崗位職責(zé):
1、負(fù)責(zé)工程類技術(shù)文檔的精準(zhǔn)翻譯(包括但不限于招投標(biāo)文件/技術(shù)規(guī)范書/工程設(shè)計方案/設(shè)備操作手冊等);
2、為跨境工程會議(技術(shù)交底、項目談判、驗收答辯等)提供同聲傳譯/交替?zhèn)髯g支持;
3、參與國際項目商務(wù)談判,協(xié)助處理技術(shù)條款的跨文化溝通障礙;
4、建立并維護(hù)工程專業(yè)術(shù)語庫,確保翻譯一致性,協(xié)助本地化團(tuán)隊完成技術(shù)資料的跨文化適配;
5、精準(zhǔn)翻譯裝配式建筑全流程文件(PC構(gòu)件深化圖、BIM模型注釋、ALC墻板安裝工藝等),解讀中外標(biāo)準(zhǔn)差異;
6、協(xié)助主持中外技術(shù)交底會(涵蓋模具組裝、吊裝精度控制等實操場景),協(xié)調(diào)業(yè)主/監(jiān)理對預(yù)制率認(rèn)定等爭議問題的技術(shù)澄清;
7、完成上級單位安排的其他任務(wù)。
任職要求:
1、優(yōu)先考慮具有海外工作經(jīng)驗或熟悉本土文化者(東南亞、南亞);教育背景:本科及以上學(xué)歷,工程管理、國際貿(mào)易、商務(wù)英語、土木工程等相關(guān)專業(yè)優(yōu)先。
2、具有3年以上工程領(lǐng)域商務(wù)翻譯經(jīng)驗,有海外項目駐場翻譯經(jīng)驗,熟悉商務(wù)談判;
3、持有英語相關(guān)證書者優(yōu)先(口譯/筆譯證書或同等資質(zhì)/英語專八);
4、具有良好的溝通能力和團(tuán)隊合作精神,具有較強的判斷分析能力、邏輯思維能力和管理協(xié)調(diào)能力,具有較強的敬業(yè)精神和責(zé)任心;
5、身體健康,適應(yīng)海外工作環(huán)境,無不適宜長期駐外的情況。
1、負(fù)責(zé)工程類技術(shù)文檔的精準(zhǔn)翻譯(包括但不限于招投標(biāo)文件/技術(shù)規(guī)范書/工程設(shè)計方案/設(shè)備操作手冊等);
2、為跨境工程會議(技術(shù)交底、項目談判、驗收答辯等)提供同聲傳譯/交替?zhèn)髯g支持;
3、參與國際項目商務(wù)談判,協(xié)助處理技術(shù)條款的跨文化溝通障礙;
4、建立并維護(hù)工程專業(yè)術(shù)語庫,確保翻譯一致性,協(xié)助本地化團(tuán)隊完成技術(shù)資料的跨文化適配;
5、精準(zhǔn)翻譯裝配式建筑全流程文件(PC構(gòu)件深化圖、BIM模型注釋、ALC墻板安裝工藝等),解讀中外標(biāo)準(zhǔn)差異;
6、協(xié)助主持中外技術(shù)交底會(涵蓋模具組裝、吊裝精度控制等實操場景),協(xié)調(diào)業(yè)主/監(jiān)理對預(yù)制率認(rèn)定等爭議問題的技術(shù)澄清;
7、完成上級單位安排的其他任務(wù)。
任職要求:
1、優(yōu)先考慮具有海外工作經(jīng)驗或熟悉本土文化者(東南亞、南亞);教育背景:本科及以上學(xué)歷,工程管理、國際貿(mào)易、商務(wù)英語、土木工程等相關(guān)專業(yè)優(yōu)先。
2、具有3年以上工程領(lǐng)域商務(wù)翻譯經(jīng)驗,有海外項目駐場翻譯經(jīng)驗,熟悉商務(wù)談判;
3、持有英語相關(guān)證書者優(yōu)先(口譯/筆譯證書或同等資質(zhì)/英語專八);
4、具有良好的溝通能力和團(tuán)隊合作精神,具有較強的判斷分析能力、邏輯思維能力和管理協(xié)調(diào)能力,具有較強的敬業(yè)精神和責(zé)任心;
5、身體健康,適應(yīng)海外工作環(huán)境,無不適宜長期駐外的情況。
工作地點
地址:廣州花都區(qū)廣州花都區(qū)中建四局綠色建筑科技(廣東)有限公司
